Hoy voy a hablar de uno de mis libros infantiles favoritos y de la peor adaptación de la historia. Digo “adaptación” de la manera menos literal posible, porque honestamente la película y el libro no tienen nada que ver. Pero bueno, analizar por qué el libro funciona y la película no es un buen ejercicio a la hora de ver cómo no hacer una adaptación. Porque en este caso, la película es el manual de cómo no hacer una película para niños basada en un libro adorable.

Ella Enchanted (El mundo encantado de Ella, 1997) es básicamente Cenicienta con trasfondo. Todo lo que no tiene demasiado sentido en el cuento original está explicado y/o desarrollado. Ella y Char no se enamoran en el baile, se conocen desde hace años. No, Char no le prueba el zapato de cristal  a todas  las señoritas casaderas del reino: va directamente a la casa de Ella. Los zapatos son únicos porque Ella tiene un poquito de sangre de hadas, lo que hace que sus pies sean notoriamente pequeños. Ella no se va de la casa de su madrastra porque está hechizada para obedecer.

Y la historia no es tanto el romance entre Ella y Char, sino Ella creciendo y aprendiendo a autodeterminarse y empoderarse para poder tomar sus propias decisiones. En cambio, en la película tenemos chistes de peos y a Anne Hathaway cantando “Somebody to Love” because of reasons.

Entiendo que una adaptación no tiene que ser textualmente igual porque son lenguajes diferentes y lo que funciona por escrito no necesariamente funciona en pantalla. Pero lo que hicieron en esta película fue agarrar una novela que cuenta una historia simple pero con corazón y la transformaron en un chiste. Más allá del nombre y el hechizo de Ella, no hay NADA que nos diga que se trata de la misma historia.

Al margen de ser una adaptación terrible, la película también es un desastre a nivel técnico. Los diálogos son estúpidos, los vestuarios se ven baratos y mal hechos, los efectos especiales son espantosos (incluso para 2004, Disney tenía mejor presupuesto), el soundtrack es PATÉTICO y los chistes son el colmo de lo básico. Ah, y los personajes son idiotas. TODOS. Especialmente el villano, pero Ella y Char no se quedan atrás.

El libro empieza con Ella contándonos su infancia, comenzando cuando Lucinda la hechizó al nacer con obediencia absoluta y contando algunos episodios que muestran su personalidad desde el principio. Por supuesto, la desgracia ataca y su mamá muere cuando Ella tiene alrededor de quince años.

Eso sale más o menos en la película, sólo que pegamos un salto a Ella adulta descubriendo que su papá se casó de nuevo, saltándose casi la mitad del libro. Y esto es importante, porque en ese tiempo en el libro establecemos varias cosas.

  1. Ella tiene talento para los idiomas
  2. Ella y el príncipe Char se conocen en el funeral de su mamá, empiezan una amistad.
  3. Ella va a una escuela de señoritas, donde conoce a Areida (que sale al principio de la película)
  4. Ella decide ir a buscar a Lucinda para acabar con el hechizo
  5. Lucinda no le quita el hechizo, pero le ordena que sea feliz al obedecer
  6. El padre de Ella decide casarla con un noble mayor porque están en la ruina (por su culpa)
  7. Ella al principio obedece, pero Mandy se da cuenta y le dice que no sea feliz y la ayuda a evitar el compromiso
  8. El papá se casa con Lady Olga.

La trama se trata más que de ir del punto A al punto B, se trata de mostrarnos cómo los personajes van del punto A al punto B. Al saltarnos todo esto, nos perdemos el desarrollo de la relación entre Ella y Char, que es infinitamente más orgánica que en la película (cosa que también tiene que ver con que la línea temporal de la película son dos o tres días, en lugar de años como en el libro). Pero también nos perdemos entender cómo Ella se siente al respecto de toda la situación y cómo esto la afecta. Después de la muerte de su madre, leemos sobre su dolor y su pena ante la pérdida. Y la reacción de Char es tratar de hacerla reír y animarla, porque le cae bien.

En la película, se conocen cuando él está tratando de escapar de sus fans locas (sí, así de mal) y se pasan los primeros dos días de su relación de tres días peleándose  por “política”. Supongo que porque esa dinámica es más “interesante” que verlos desarrollando una amistad durante años, compartiendo sentido del humor, ambiciones, sueños y experiencias. No, en la película tenemos insta-love y una relación completamente superficial, porque Char es un idiota que es incapaz de darse cuenta de que su tío es el villano más obvio del universo.

Lo mejor es que nadie sospecha que ESTE SEÑOR sea malo maloso.

El tío no está en el libro, donde el conflicto es claramente más interno. Char se va de viaje a Ayortha (el reino de donde viene Areida) y Ella es una sirvienta en su propia casa. Los dos se escriben, con Ella escondiendo la realidad de su poco glamorosa vida. El problema es cuando Char le confiesa que está enamorado de ella y que quiere que se casen a su regreso. Ella se da cuenta de que con su maldición, si se casa con el príncipe, puede ser peligroso para él y para el reino. Así que le escribe una carta de parte de una de sus hermanastras, diciéndole que Ella le estaba mintiendo y que se había fugado para casarse con un viejo y volverse rica.  Char queda triste y con el corazón roto, pero no tiene mucho que hacer porque está en otro reino. Así que Ella sigue con su vida de sirvienta.

Aquí, Mandy llama a Lucinda y la engaña para que viva en carne propia los regalos que le da a la gente. Esto resulta en Lucinda dándose cuenta de lo horrible que fue, pero al mismo tiempo decidiendo no usar magia mayor. Ni siquiera para eliminar la maldición de Ella. Pero le promete que la va a ayudar en alguna forma pequeña cuando lo necesite.

En la película, el tío ridículamente malvado de Char le ordena a Ella que lo asesine durante el baile. Para evitarlo, ella le escribe una carta y le pide a su amigo elfo (Slannen, cuyo nombre y NADA MÁS viene de un personaje incidental que también es un elfo en el libro) que la amarre a un árbol lejos de la ciudad. Pero Lucinda la encuentra por casualidad e, ignorando lo que Ella dice, le pone un vestido bonito y la envía al baile. Ahí, el príncipe se la lleva a una pieza rodeada de espejos, donde le pide matrimonio. Ella rompe su hechizo ORDENÁNDOSE NO SER OBEDIENTE.

Lo de romper el hechizo también sale en el libro. Después de tres bailes en que ella y Char reconectan y vuelven a enamorarse, Ella sale arrancando y básicamente es el último acto de Cenicienta sin un príncipe idiota. Él le pide matrimonio y todos alrededor de Ella empiezan a darle órdenes. Ella tiene que luchar contra su impulso de obedecer, porque sigue creyendo que si se casan él va a estar en peligro constante. Y rompe la maldición con el poder del amor (es un cuento de hadas, después de todo), pero lo hace a pesar de que quiere seguir la orden que Char  le está dando (“cásate conmigo”). La Ella de la película rompe la maldición porque no quiere seguir una orden, lo que para mí hace que sea menos potente como momento de desarrollo del personaje. De hecho, en el libro las palabras exactas son “encontré mi voz”, demostrando una vez más que el poder para deshacer el hechizo es la culminación de algo más que el romance. Es el clímax del crecimiento de Ella, el momento en que se da cuenta que puede tomar sus propias decisiones.

En la película, Ella es enviada al calabozo, pero es liberada con la ayuda de Slannen y otras criaturas oprimidas (gigantes, ogros y elfos). Descubren que el tío ridículamente malvado (pobre Cary Elwes) envenenó la corona de Char y planea matarlo en la coronación. Interrumpen la ceremonia, hay una batalla con ninjas (LO JURO) y finalmente Edgar hace algo estúpido y se pone la corona envenenada.

The End, todos son felices y bailan “Don’t Go Breaking my Heart”. No, no es broma.

Al final, Ella Enchanted es un cuento de hadas que subvierte los tropos y clichés de los cuentos de hadas con explicaciones lógicas y personajes desarrollados. Porque Gail Carson Levine no es condescendiente con su público y respeta a los niños. Los escritores y el equipo a cargo de la película claramente creen que los niños no son capaces de entender matices o conceptos complejos.

Y aquí es cuando voy a culpar a Shrek.

La película de Ella Enchanted salió en 2004, el mismo año que Shrek 2, una sátira que subvierte los  temas de los cuentos de hadas. Pero creo que Disney no entendió que hay distintas formas de subversión y la sátira no es la única. Así que transforma Ella Enchanted, un cuento de hadas en que se subvierten temas a través del desarrollo de personajes y del trasfondo de la historia: explicamos por qué Cenicienta actúa como actúa, o aclaramos el asunto del zapato explicando que Char no es un estúpido que no sabe quién es la mujer de la que se enamoró perdidamente en el baile. Ella no necesita la ayuda de nadie para romper el hechizo, sólo a sí misma y una motivación lo suficientemente poderosa. El objetivo de la subversión es resaltar los temas más feministas de la narrativa, pero el concepto del cuento de hadas no es objeto de burla. En el caso de Shrek, la premisa de un ogro que rescata obligado a una princesa y termina enamorándose de ella es cómica per se. El autor del libro lo imaginó como algo divertido, por lo que los elementos satíricos funcionan mejor ahí en que en Ella.

Pero los ejecutivos y escritores decidieron que el humor sutil no se trasladaba bien a la pantalla, así que metemos elementos “modernos” (escaleras eléctricas, un community college, fanclubs) en una fantasía medieval porque es gracioso y a Shrek le funcionó. El humor de la película es básicamente usar estos anacronismos y decir “miren, esto no pega en la época medieval, qué GRACIOSO ES”. Slannen, el amigo elfo de Ella, incluso hace una referencia a OJ Simpson. O Ella recién nacida mea encima de Lucinda después de ser hechizada. O Slannen sale volando con un peo de gigante. ES QUE EN SERIO.

Disney claramente quería buscar su propia versión de Shrek y agarró el primer libro que encontró que fuera sobre  cuentos de hadas y lo forzó a ser como Shrek, con los resultados que vemos en este despropósito. Y repitan conmigo: no porque algo sea para niños tiene que ser estúpido. Porque el humor de esta película es estúpido hasta decir basta y honestamente, creo que es hasta ofensivo para los niños que los escritores de la película hayan pensado que no iban a entender los matices de la historia y les hayan dado chistes de peos en vez.

La película intenta  darle algo más de carne a la historia agregando una trama relacionada al príncipe: su padre murió años atrás, dejando como regente a su tío Edgar (nombre de villano donde los haya). Este señor se dedica a oprimir a todas las criaturas mágicas, incluyendo a los gigantes. POR ALGUNA RAZÓN. En serio, los gigantes son como veinte veces más grandes que una persona y en la batalla final vemos a dos deshacerse de tropas enteras con el movimiento de una mano, pero tenemos que creernos que se dejaron esclavizar así como así. De hecho, creo que aparte del desastre de caracterización, el tío villano es lo que me hace odiar la película por sobre todas las cosas. No aporta absolutamente nada interesante  a la historia y es un inútil. En serio, cuando descubre que Ella es obediente, su primer instinto es hacerla bailar el Hokey-pokey.

Peor villano EVER

De verdad, estoy casi ofendida porque Cary Elwes no se retuerce el bigote como el villano de caricatura que es. Y eso es parte del problema de la caracterización de TODOS los personajes en la película: absolutamente todos son una caricatura, no tienen profundidad ni personalidad más allá de eso.

Empecemos con Ella, que  tiene algo parecido a una personalidad: está en contra de las políticas de Edgar, así que protesta. Y cuando conoce al príncipe le dice que  se puede salvar sola, porque es una mujer independiente ™ y no es como las otras chicas ™. El caso es que… no. Las dos veces que Char tiene que salvarla, ella de verdad no puede hacer nada. Y cuando se enfrenta a conflictos ella sola (como al salvar a Slannen), la alternativa es siempre recurrir a la violencia. Esto es completamente distinto a su caracterización en el libro, que siempre trata de usar su inteligencia para salir de sus problemas y generalmente lo logra, aunque sea con la ayuda de otros.

Char en el libro desde el principio demuestra su interés por ser un rey justo y conocer a su gente, asumiendo responsabilidades como la protección de las fronteras contra los ogros. En la película, es un niño bonito que deja que su tío se encargue de todo y tiene un fanclub de locas adoradoras que literalmente besan el suelo por el que camina. Ya dije que su relación con Ella es superficial, aunque más o menos intentan mostrar que la pasión e idealismo de la chica es lo que lo seduce, no su cara bonita, pero meeeeeeh.

Mandy en el libro es una cocinera que es descrita con pelo gris, muchas pecas y dos barbillas. Es una usuaria competente de la magia, pero decide no usarla porque puede tener consecuencias, así que prefiere evitarla. Esto es en contraste con Lucinda, a la que nada le importa más que ser admirada y usa su magia para eso. Mandy en la película es un hada torpe que no hace magia porque es incompetente y convirtió a su pololo en libro. Mandy en el libro también hace que Lucinda entienda sus errores, tan bien que Lucinda se niega a usar magia para quitar el hechizo de Ella (y porque usar magia para resolver los problemas no es el mensaje que quiere dar Gail Carson Levine en su libro). La Lucinda de la película no tiene nada de  desarrollo y sigue siendo igual de estúpida al final, sin un desarrollo notorio o interesante.

Al final, la película ignora por completo los matices y detalles que hacen del libro original una novela tan interesante  y bien desarrollada, con personaje dinámicos que se desarrollan y evolucionan. En su lugar tenemos una comedia plana, con personajes sosos, diálogos estúpidos y clichés que no estaban en el original. Si me preguntan, creo que es la muestra perfecta de cómo no adaptar un libro para niños (o para nadie).

Deja un comentario

Tendencias